THE STUDY OF STUDENTS’ ERRORS IN TRANSFERRING L1 TO L2 AT FIRST YEAR STUDENTS OF PRIVATE UNIVERSITY IN SINTANG

Sijono Sijono, Ilinawati Ilinawati

Abstract


This study was about the students’ errors in transferring L1 to L2.It  was qualitative research and involved the first years students of Pendidikan Bahasa Inggris of private University in Sintang. The research purpose was to investigate the sources of errors that most caused the students made errors in transferring L1 to L2. There are mainly two major sources of errors in second language learning; they are Interlingual errors and intralingual errors, but this study focused on intralingual factors. To collect the data the researchers used a test in the form of translating L1 to L2. The test consisted of some grammatical aspects such as tenses, propositions and vocabularies. Based on the data analysis the researchers found 80 cases of errors made by the students. In which one student could make more than one cases of errors in their test. The research finding showed that there were six major sources of intralingual factors appeared in the analysis, they were simplification, overgeneralization, fosilization, avoidance, inadequate learning and false concepts hyphothesized. The biggest factor that caused the students made errors was inadequate learning. Transfer errors happened due to the lack of information about the target language.

Keyword: Students’ Error, Transferring L1 to L2


Full Text:

PDF

References


Al- Khresheh, M.H. (2010). Interlingual Interference in English Language Word Order structure of Jordanian EFL Learners. Proceedings of the European Journal of Social SciencesVolume 16, Number 1.

Berg, Bruce.L.(2001) Qualitative Research Method for the Social Sciences: Boston. Pearson Education Company.

Creswell, J.W. (2012). Planning, Conducting, and Evaluating Quantitative and Qualitative Research. Boston : Pearson Education.

Ellis, R. (1994). The study of Second Language Acquisition: Oxford University Press.

Fauziati, Endang. (2009). Readings on Applied Linguistics: A Handbook for Language Teacher and Teacher Researcher. Surakarta: Era PustakaUtama

Feltsen, P. (2009). Language Acquisition and the Errors We Make. (Mid Sweden University), 26.

Heydari, P., & Bagheri, M. S. (2012). Error Analysis: Sources of L2 Learners’ Errors. Theory and Practice in Language Studies, Vol. 2,(ACADEMY PUBLISHER).

James, C. (1998). Errors in language learning and use: Exploring error analysis. New York: Longman. Lado, R. 1964. Language Teaching: A Scientific Approach in Students’ Text. McGraw-Hill: USA.

Leacock, C., Chodorow, M., Gamon, M., & Tetreault, J. (2010). Automated Grammatical Error Detection for Language Learners: University of Toronto.

Touchie, H. Y. (1986). Second Language Learning Errors Their Types, Causes, And Treatment. JALT Journal, Volume 8 No. I




DOI: https://doi.org/10.31932/jees.v1i1.284

Article Metrics

Abstract view : 106 times
PDF - 86 times

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.